رادكا دنماركوفا: معرض القاهرة للكتاب يوحد البشر رغم اختلاف اللغات والثقافات
الجمعة، 31 يناير 2025 03:53 م
معرض القاهره الدولي للكتاب
ميار ابراهيم
قالت رادكا دنماركوفا، الأديبة التشيكية، إنها كانت مندهشة وسعيدة للغاية بأن أعمالها قد تم ترجمتها إلى العربية، مؤكدة أن هذه هي المرة الأولى التي تزور فيها القاهرة، وأنها تشعر بالسعادة لوجودها في هذا الحدث الثقافي الكبير، موضحة أنها تعمل حاليًا على كتابة رواية جديدة، مشيرة إلى أنها ممتنة لوجودها في معرض القاهرة الدولي للكتاب، خاصة كونها كاتبة تؤمن بأن الأدب لا يعترف بالحدود.
وأضافت دنماركوفا، خلال مداخلة على قناة "القاهرة الإخبارية" أنها من مدينة براغ، التي تعد مسقط رأس الكاتب العالمي الشهير فرانز كافكا، مشيرة إلى أن تعلمها من كافكا كان حول كيفية رؤية العالم من خلال أعماله المعقدة والعميقة.
أما بالنسبة للماء، قالت دنماركوفا إن وجودها بجانب نهر النيل جعلها تلاحظ الاختلافات اللغوية في وصف الماء بين اللغتين العربية والتشيكية، حيث الماء مذكر في اللغة العربية بينما هو مؤنث في اللغة التشيكية، مؤكدة أن الماء يعد عنصرًا ذا أهمية عظيمة في حياتنا.
وأشارت إلى أن الدورة السادسة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب تمثل علامة بارزة في تاريخ المعرض، معتبرة أن المعرض هو منبر ثقافي يعكس أهمية الأدب في توحيد البشر وتجاوز الحواجز الثقافية واللغوية.
https://www.youtube.com/watch?v=bnC0okEDWKghttps://www.youtube.com/watch?v=bnC0okEDWKg
نسخ الرابط للمقال
آخبار تهمك
محافظ الوادي الجديد يُرحّب بالأفواج المشاركة بملتقى الجامعات المصرية
31 يناير 2025 04:30 م
محافظ سوهاج يفتتح سوق اليوم الواحد بمدينة سوهاج
31 يناير 2025 03:46 م
تحرير 273 محضرًا تموينيًا في حملات رقابية بالمنوفية
31 يناير 2025 12:02 م
جامعة أسوان: فتح الدراسة ببرامج إعداد معلمي العلوم والطفولة المبكرة باللغة الإنجليزية
31 يناير 2025 10:00 ص
محافظ الوادي الجديد يستقبل لجنتي الدفاع والأمن القومي بمجلسي النواب والشيوخ
30 يناير 2025 04:07 م
أكثر الكلمات انتشاراً